Giới chức tại phía bắc Nhật Bản đang cố gắng để tiếp cận với các du khách nước ngoài, bằng cách sử dụng các biển báo vui nhộn để thông báo với họ về ẩm thực và phong tục địa phương.

Các biển báo được sử dụng tại thành phố Morioka, tỉnh Iwate. Các nhà chức trách hy vọng chúng sẽ khiến các du khách không biết nói tiếng Nhật cảm thấy được chào đón tốt hơn, Japan Times đưa tin.

{keywords}
Biển báo về mức độ cay của các món ăn.

Trong số 26 hình ảnh được đăng tải sẵn trên mạng để các cơ sở kinh doanh tự tải về, có hình một chú lợn con vui vẻ nằm trong một cái bát để thông báo với các thực khách rằng món ăn có chứa thịt lợn. 

{keywords}
Biển báo về món ăn có chứa thịt lợn.

Ngoài ra còn có hình ảnh một nam giới người ướt sũng, đang đứng trên một vũng nước lớn tới nỗi vịt có thể bơi lội trong đó để nhắc nhở mọi người lau khô trước khi bước vào phòng thay đồ tại các suối nước nóng. Bên dưới những biển báo này đều có một đoạn tiếng Anh ngắn gọn để giải thích ý nghĩa.

{keywords}
Biển nhắc nhở mọi người lau khô người trước khi bước vào phòng thay đồ.

Ông Takefumi Shimomukai, người đứng đầu Cục Phát triển khu vực Morioka, cho biết họ muốn làm thứ gì đó đơn giản nhưng hài hước để thu hút sự chú ý của mọi người. Morioka không có nhiều khách nước ngoài như Tokyo và Kyoto.

"Mãi cho tới gần đây, một số thương nhân vẫn tin rằng lợi nhuận của họ tới từ việc phục vụ người dân địa phương là đủ và vì rào cản ngôn ngữ, nhiều người đã khiến du khách nước ngoài có cảm giác họ không được chào đón", ông Takefumi nói.

{keywords}
Chú ý quan sát khi tắm để không làm nước bắn vào người khác.

Một số công nghệ cao để giải quyết được những vấn đề thông tin liên lạc đã len lỏi vào khắp các ngõ ngách của Nhật Bản khi lượng khách nước ngoài ngày một tăng.

Năm ngoái, một phần mềm dịch những thông báo từ đường sắt đã được thử nghiệm và một số khu vực đã cung cấp đường dây nóng đa ngôn ngữ 24/24 để hỏi đáp về mọi thứ, từ tìm bác sĩ tới chỗ gửi đồ.

Sầm Hoa