Taylor Swift hiện nay đang là một trong những ca sĩ nổi tiếng nhất trong dàn nghệ sĩ US, UK. Các bài hát của cô viết thường thể hiện đúng những trải nghiệm của cô, với rất nhiều lời lẽ trau chuốt. Và đặc biệt là dùng rất nhiều thành ngữ (idiom) trong tiếng Anh, khiến người nghe phải nắm rất rõ mới hiểu được.
Trong bài hát “Love story” của cô có một đoạn như sau:
“Cause you were Romeo, I was a scarlet letter,
And my daddy said stay away from Juliet”
Bài hát rõ ràng so sánh chuyện tình hai người với câu chuyện nổi tiếng Romeo và Juliet. Nhưng tại sao lại có câu “I was a scarlet letter”? “Scarlet letter” nghĩa là gì?
“Scarlet letter” có nghĩa là “chữ cái đỏ thẫm”. Từ này thể hiện những kì thị mà một người phải chịu sau khi có hành động sai trái. Thành ngữ này thường dùng để đề cập đến việc một người phải chịu sự tẩy chay của tất cả mọi người và chịu một nỗi hổ thẹn công khai trước xã hội.
Từ "scarlet letter" xuất phát từ bộ truyện cùng tên của tác giả Nathaniel Hawthorne (1804-1864), một nhà văn Mỹ nổi tiếng. Lấy bối cảnh thành phố Boston thế kỷ 17, tiểu thuyết kể về Hester Prynne, một phụ nữ trẻ đẹp bị buộc phải mang mẫu tự "A" (viết tắt của Adultery nghĩa là ngoại tình) màu đỏ thắm thêu trên ngực áo suốt đời vì bị khép vào tội ngoại tình. Đây là một tội mà xã hội thời bấy giờ kết án hết sức nghiêm khắc – tử hình nếu không có yếu tố khoan dung. Xuyên suốt tác phẩm, Hawthorne đề cập đến tội lỗi, hình phạt và sự khoan dung.
Quay lại với bài hát của Taylor Swift, đoạn “Cause you were Romeo, I was a scarlet letter/ And my daddy said stay away from Juliet” có thể hiểu là:
Bởi anh là Romeo, còn em là cô gái mang tội,
Và cha em đã nói anh "Hãy tránh xa khỏi Juliet".
Kim Ngân - Vân Chi