"Tuyệt duyên” nghĩa là đoạn tuyệt, cắt đứt mối nhân duyên, mối quan hệ với một người, nhiều người, một vùng đất, hay thậm chí với cả thế gian này. Tuyệt duyên vừa là tựa sách, vừa là từ khóa mang tinh thần chủ đạo xuyên suốt tác phẩm.
Trong thời đại ngày nay, việc kết nối - ly biệt đã trở thành chuyện thường tình giữa người với người. Kết nối vội vã, rời xa cũng chóng vánh. Chính khái niệm quê hương cũng trở nên nhòa nhạt khi mà con người hiện đại liên tục dịch chuyển theo những luồng di cư.
Có những lần tuyệt duyên dứt khoát không mảy may vướng bận, nhưng cũng không ít lần tuyệt duyên mang đến bao thống khổ, lưu lại vị đắng suốt đời...
Chín câu chuyện mang đến 9 góc nhìn văn hóa từ các vùng miền khác nhau trên khắp châu Á, mỗi tác phẩm lại có kiến giải riêng về hai chữ “Tuyệt duyên”. Từ những đứa trẻ ngây ngô bên ngưỡng cửa dậy thì, những thanh niên bức xúc thời cuộc, những người mẹ, người vợ nặng mang nỗi niềm sâu kín... cho đến những vết hằn trong tâm trí, xung đột thế hệ, bất công trong xã hội, định kiến về chủng tộc, loạn ly vì chiến tranh... tất cả là tác nhân cho những “Tuyệt duyên”, cũng như bao cảm xúc bạo liệt bộc phát.
Từng cây bút trẻ đầy nội lực của châu Á đã cất lên một tiếng nói đồng lòng, về cách mà con người đối diện với quá khứ, hiện tại, tương lai và bước ngoặt của số phận. Tin rằng độc giả sẽ tìm thấy chính mình trong những trang văn, bắc nhịp cầu giữa bản thân với nhân vật, để tự vấn và suy xét chính mình của hiện tại.
Nhà văn Nguyễn Ngọc Tư góp mặt với truyện ngắn Trốn thoát. Câu chuyện là những băn khoăn và hồi ức của một linh hồn người mẹ sắp lìa khỏi xác trần. Bệnh nặng, ngã xuống sàn nhà tắm mà cả chồng lẫn con đều không hay biết, trong khoảnh khắc cuối cùng của kiếp người, bà ngẫm lại cuộc đời bạc bẽo, lam lũ đến ngày trút hơi thở cuối cùng để hy sinh cho đứa con. Mối duyên giữa mẹ con chừng như bền chặt mãi mãi, “nước mắt chảy xuôi”, nhưng trong lòng những người mẹ cảm thấy gì khi cứ phải mãi mãi cho đi? Liệu mối duyên-nợ sâu sắc đó cũng có thể một ngày dứt tuyệt?
Mãnh liệt trên từng câu chữ, Tuyệt duyên (NXB Trẻ) sẽ mang đến cho độc giả một hành trình xuyên qua muôn vàn cảnh sắc của văn đàn châu Á vốn gần gũi, chuẩn bị tâm thế tiến sâu để khám phá dòng chảy văn học đương đại thế giới.
Để người đọc ở các nền văn hóa khác nhau hiểu được nội dung, đi kèm với mỗi truyện ngắn là phần giới thiệu về tác giả, chia sẻ cuối truyện của tác giả hoặc chú giải của dịch giả về những hình ảnh mang tính biểu trưng văn hóa, bối cảnh ra đời của tác phẩm...
Tập truyện ngắn là minh chứng rằng những cảm xúc chân thật sẽ tạo được sự đồng cảm và kết nối, cho dù độc giả ở nền văn hóa nào.
Tác phẩm có sự tham gia của 9 tác giả: Sayaka Murata (Nhật Bản) - Alfian Sa’at (Singapore) - Hác Cảnh Phương (Trung Quốc) - Wiwat Lertwiwatwongsa (Thái Lan) - Hàn Lệ Châu (Hong Kong - Trung Quốc) - Lhacham Gyal (Trung Quốc) - Nguyễn Ngọc Tư (Việt Nam) - Liên Minh Vệ (Đài Loan - Trung Quốc) - Chung Serang (Hàn Quốc). Họ đều là các nhà văn đương đại nổi bật, đã giành được thành công thương mại nhất định và nhận được đánh giá cao từ giới chuyên môn.
Mỗi tác giả cũng gửi gắm đến bạn đọc những thông điệp vô cùng ý nghĩa:
“Mỗi người là một hòn đảo cô độc. Chỉ khi ta thấu rõ nỗi cô đơn của chính mình, nỗi cô đơn ấy mới có thể hóa thành sợi dây kết nối chúng ta lại với nhau” - Hàn Lệ Châu.
“Trong thế giới rực lửa, hãy chọn sách làm bạn và nguyên liệu cho chúng ta!” - Wiwat Lertwiwatwongsa.
“Tôi vô cùng ấn tượng với chủ đề ‘Tuyệt duyên’. Khi đọc tác phẩm viết về tuyệt duyên của các tác giả khác, tôi cảm nhận được từng chuyển động mãnh liệt trong mỗi câu từ và trong mỗi con người, điều này vượt xa sức tưởng tượng của tôi” - Sayaka Murata.
“Gửi đến bạn một giấc mơ không bao giờ biến mất!” - Nguyễn Ngọc Tư.
Ảnh: NXB Trẻ