Vào khoảng 19h (giờ địa phương), tại Nhà thờ Đức Bà Paris (Pháp) xảy ra vụ cháy lớn, nguyên nhân có thể do các hoạt động tu bổ đang diễn ra. Ngọn lửa đã bùng cháy qua mái của nhà thờ và nhanh chóng nuốt chửng một phần tháp nhọn của công trình, khiến tháp chuông và phần lớn mái vòm nhà thờ đổ sập.

Nhà thờ Đức Bà Paris là một trong những biểu tượng được công nhận rộng rãi nhất của thành phố Paris và nước Pháp. Do vậy, khi chứng kiến dù trực tiếp hay gián tiếp vụ cháy, rất nhiều người cảm thấy bàng hoàng. Họ chia sẻ sự đau xót trước sự cố đáng tiếc của nhà thờ đã có tuổi đời hơn 800 năm. Cùng với đó, hình ảnh và video vụ cháy cũng được chia sẻ rộng rãi trên mạng xã hội.

#BREAKING: Shot taken from a drone flying above #notredame pic.twitter.com/JQmFF1xImV

— Amichai Stein (@AmichaiStein1) April 15, 2019

Un terrible incendie est en cours à la cathédrale Notre-Dame de Paris. Les @PompiersParis sont en train de tenter de maîtriser les flammes. Nous sommes mobilisés sur place en lien étroit avec le @dioceseParis. J'invite chacune et chacun à respecter le périmètre de sécurité. pic.twitter.com/9X0tGtlgba

— Anne Hidalgo (@Anne_Hidalgo) April 15, 2019

Je n'ai pas de mot assez fort pour exprimer la douleur que je ressens face à #NotreDame ravagée par les flammes. Ce soir, tous les Parisiens et Français pleurent cet emblème de notre Histoire commune. De notre devise, nous tirerons la force de nous relever. Fluctuat nec mergitur. pic.twitter.com/0kRRvAqNIT

— Anne Hidalgo (@Anne_Hidalgo) April 15, 2019

wow. Let's hope such an iconic and historic building can survive this fire. #NotreDame #notredamefire #notredamecathedral #paris #france pic.twitter.com/j4qpcriCIy

— Andrew Curry (@andrewcurryla) April 15, 2019

As Notre Dame continues to burn in Paris a group tries to cope with what’s happening by coming together in song...#NotreDameFire pic.twitter.com/wfwh4zQhiv

— Angel (@AngelBlabber) April 15, 2019

Tổng thống Mỹ Donald Trump viết trên Twitter rằng “thật kinh hoàng khi nhìn thấy ngọn lửa dữ dội tại Nhà thờ Đức Bà Paris”. Thủ tướng Canada Justin Trudeau “đau lòng khi nhìn thấy Nhà thờ Đức Bà Paris trong vụ cháy”. Cựu Tổng thống Mỹ Barack Obama gọi Nhà thờ Đức Bà Paris là “một trong những báu vật vĩ đại nhất thế giới”. Trong khi đó, Tổng thống Pháp Emmanuel Macron “cảm thấy buồn bã khi nhìn một phần của chúng ta bị đốt cháy vào tối nay”.

So horrible to watch the massive fire at Notre Dame Cathedral in Paris. Perhaps flying water tankers could be used to put it out. Must act quickly!

— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) April 15, 2019