- Mùa thu là mùa đẹp nhất trong năm. Khí hậu mát mẻ, nắng nhè nhẹ làm ta cảm thấy vô cùng dễ chịu. Cùng học tiếng Anh qua các thành ngữ liên quan đến mùa thu nhé!

1. Autumn year

Ở đây Autumn year = Old age. Khi bạn đã ở cái ngưỡng bên kia của cuộc đời, bạn đã “héo mòn” như những chiếc lá rụng mùa thu, ở cái tuổi mà bạn cần sự trợ giúp của một hàm răng giả và chỉ có kêu đau chân tay xương khớp mỗi lần thời tiết thay đổi cũng đã thoáng hết ngày. Thời điểm đó được gọi là “Autumn year”.

Đấy, nếu bạn đã đỗ gần điểm cuối cùng của cuộc đời thì có thể nói: “You’re in your autumn year”.

2. Shaking like a leaf

Vào những ngày đông trời lạnh và nhiệt độ giảm và có cả tuyết rơi, bạn quá lạnh và một động tác thường thấy đó là bạn run lên cầm cập. Để miêu tả trạng thái đó, chúng ta nói: “You’re shaking like a leaf”. Dịch theo cách hơi “thô” là: Bạn rung như một chiếc lá vậy! Điều đó chứng tỏ bạn phải đang rất lạnh giống như một chiếc lá rung liên hồi trước gió.

Chúng ta đã học tiếng Anh với từ “shaking like a leaf” rồi vậy lần tới thay vì nói “my hand is shaking” (tay tôi đang run lên) thì hãy thử cách mới này nhé!

{keywords}

3. That old chestnut

That old chestnut = A story heard many times

Cụm từ này nói về việc một câu chuyện được kể đi kể lại tới mức làm người khác phát mệt khi nghe nó. Thế nên khi có ai đó “tra tấn” bạn bằng cách lặp lại câu chuyện của anh ta quá nhiều lần, hãy nói: “That’s old chestnut”. (Câu chuyện đó quá cũ rồi! Cậu lại lặp lại nó đấy!)

4. (to) drive comeone nuts

Drive someone nuts có nghĩa là bạn “irritate” hay “annoy” họ (chọc tức họ).

Ví dụ: Khi ai đó liên tục bấm bút bi và bạn thì cực kỳ khó chịu với âm thanh đó. Khi đó bạn nói: “It drives me nuts”.

5. Under the weather

Under the weather = unwell: không khỏe lắm

Chúng ta chỉ sử dụng từ này khi chúng ta bị ốm nhẹ kiểu như ho hoặc cảm lạnh.

Chúng ta nói: I’m feeling a little bit under the weather. (Tôi cảm thấy không khỏe một chút)

6. Save it for a rainy day

Save it for a rainy day = Keep it until you need it (Giữ một cái gì đó cho tới khi bạn cần dùng tới)

Vậy khi bạn khuyên ai đó nên tiết kiệm tiền cho những việc khẩn cấp, hãy nói: “Save it for a rainy day”.

7. Turn over the new leaf

Turn over the new leaf = Star again, a fresh start: Bắt đầu lại từ đầu.

Khi bạn từ bỏ công việc hiện tại hoặc chấm dứt một mối quan hệ và sau đó bắt đầu một công việc mới, một mối quan hệ khác, chúng ta gọi đó là “Turn over the new leaf”.

8. Squirrel away

Squirrel away = Hide/store away

Squirrel: con sóc. Chúng ta thường thấy những con sóc sẽ đi nhặt quả để tích trữ cho tới mùa đông. Chúng ta thường nói ai đó “Squirreling away” tiền hoặc đồ gì đó và giữ chúng cho tới lúc họ cần giả sử mùa đông hẳng hạn.

Ví dụ: James was squirreling away her money all summer until she get afford a winter break. (James đã cất toàn bộ số tiền cô ấy kiếm vào mùa hè cho tới kỳ nghỉ đông của cô ấy).

8 thành ngữ cực kỳ đơn giản “hợp mùa” trên giúp bạn sành đơn khi sử dụng tiếng Anh đấy. Hãy luyện tập thường xuyên nhé. Chúc bạn tự học tiếng Anh hiệu quả!

Phương Anh (tổng hợp)

11 Food idioms - Thành ngữ tiếng Anh có sử dụng danh từ chỉ thức ăn (Phần 1)

11 Food idioms - Thành ngữ tiếng Anh có sử dụng danh từ chỉ thức ăn (Phần 1)

Trong khi giao tiếp với người bản ngữ, có nhiều khi chúng ta nghe rõ từng từ nhưng sau đó vẫn không hiểu nghĩa của cả câu là gì. Đó là do bạn chưa hiểu được những câu thành ngữ thông dụng của họ.

Halloween Idioms - Thành ngữ đáng sợ cho mùa Halloween

Halloween Idioms - Thành ngữ đáng sợ cho mùa Halloween

Lễ hội Haloween sắp tới rồi, để đón chào không khí Halloween, mời bạn cùng học tiếng Anh qua một số "scary idioms" đầy "rùng rợn" này nhé!

10 thành ngữ với "love" trong tiếng Anh

10 thành ngữ với "love" trong tiếng Anh

"Love" xuất hiện trong một số thành ngữ nhưng có ý nghĩa không hề liên quan tới "tình yêu". Hãy cùng tìm hiểu 10 thành ngữ dưới đây.